|
09-25-2005, 08:25 AM | Topic Starter |
Be Kind To Your Pets
Join Date: Jun 2002
Location: Glorious Independence, MO
Casino cash: $17686178
VARSITY
|
Tenjewberrymuds!
The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service at a hotel in Asia. It was recorded and published in The Far East Economic Review: To get the full effect of this dialog, it should be read aloud. You will understand what "tenjewberrymuds" means by the end of the conversation:
Room Service (RS): "Morrin. Roon sirbees." Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service." RS: "Rye...Roon sirbees...morrin! Jewish to oddor sunteen??" G: "Uh...yes...I'd like some bacon and eggs." RS: "Ow july den?" G: "What??" RS: "Ow july den?...pryed, boyud, poochd?" G: "Oh, the eggs! How do I like them? Sorry. Scrambled please." RS: "Ow july dee baykem? Crease?" G: "Crisp will be fine." RS: "Hokay. An sahn toes?" G: "What?" RS: "An toes. July sahn toes?" G: "I don't think so." RS: "No? Judo wan sahn toes??" G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means." RS: "Toes! toes!...Why jew don wan toes? Ow bow Anglish moppin we bodder?" G: "English muffin!! I've got it! You were saying 'Toast.' Fine. Yes, an English muffin will be fine." RS: "We bodder?" G: "No...just put the bodder on the side." RS: "Wad?" G: "I mean butter...just put it on the side." RS: "Copy?" G: "Excuse me?" RS: "Copy...tea...meel?" G: "Yes. Coffee, please, and that's all." RS: "One Minnie. Scramah egg, creasebaykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy...rye??" G: "Whatever you say." RS: "Tenjewberrymuds." G: "You're very welcome." |
Posts: 40,830
|
|
|